日本自然茶協会Japan Natural TeaJapan Natural Tea JAPAN NATURAL TEA ASSOCIATION ASSOCIATION · 日本自然茶協会ASSOCIATION · 日本自然茶協会

自然と共にある茶のためにFor tea that lives with naturePour un thé qui vit avec la nature

農薬と化学肥料に
頼らない、
自然のままの茶を未来へ。
Carrying natural tea,
grown without agrochemicals,
into the future.
Porter le thé naturel,
cultivé sans produits agrochimiques,
vers l’avenir.

一般社団法人 日本自然茶協会は、自然茶の普及・研究・教育・情報発信・国際交流を通じて、環境保全と人々の健康、そして地域社会の発展に寄与します。 The Japan Natural Tea Association advances the cultivation, study, education, and global exchange of natural tea — contributing to environmental conservation, human health, and the vitality of local communities.L’association Japan Natural Tea promeut la culture, l’étude, l’éducation et les échanges internationaux autour du thé naturel — contribuant à la préservation de l’environnement, à la santé humaine et à la vitalité des communautés locales.

協会についてAbout UsÀ propos de nous

自然茶を、未来へつなぐ。Connecting natural tea to tomorrow.Relier le thé naturel à demain.

設立の趣旨Our PurposeNotre raison d’être

本協会は、農薬や化学肥料を使用しない「自然茶」の価値を社会に広く伝えるために設立されました。化学資材に頼らない茶づくりは、土壌や水、生きものといった自然環境を守りながら、安心して楽しめるお茶を育みます。私たちは、その営みを支え、次の世代へと受け継いでいくことを目指します。 The Association was founded to share, with society at large, the value of "natural tea" — tea cultivated without synthetic pesticides or chemical fertilizers. Growing tea without chemical inputs protects the soil, water, and living things, while producing tea that can be enjoyed with confidence. We exist to support this practice and pass it on to the next generation.L’association a été fondée pour faire connaître au plus grand nombre la valeur du « thé naturel » — un thé cultivé sans pesticides de synthèse ni engrais chimiques. Cultiver le thé sans intrants chimiques protège le sol, l’eau et le vivant, tout en produisant un thé que l’on peut savourer en toute confiance. Nous existons pour soutenir cette pratique et la transmettre à la génération suivante.

私たちの想いWhat Drives UsCe qui nous anime

茶は、日本の暮らしと風景に深く根ざした文化です。一方で、後継者の減少や環境への負荷といった課題も抱えています。生産者・研究者・消費者が垣根を越えてつながり、学び合うことで、自然茶の輪を国内外へ広げていきたい。その想いから、この協会は生まれました。 Tea is a culture deeply rooted in Japanese daily life and landscape, yet it faces challenges — fewer successors and growing environmental pressure. By connecting producers, researchers, and consumers across boundaries and learning from one another, we hope to widen the circle of natural tea both in Japan and abroad. That hope is why this association exists.Le thé est une culture profondément enracinée dans la vie quotidienne et les paysages du Japon, mais il fait face à des défis : moins de successeurs et une pression environnementale croissante. En reliant producteurs, chercheurs et consommateurs au-delà des frontières et en apprenant les uns des autres, nous souhaitons élargir le cercle du thé naturel au Japon comme à l’étranger. C’est cet espoir qui a donné naissance à cette association.

私たちの目的Our MissionNotre mission

農薬や化学肥料を使用しない自然茶の普及、研究、教育、情報発信および国際交流を通じて、環境保全、人々の健康および地域社会の発展に寄与する。 To contribute to environmental conservation, human health, and the development of local communities through the promotion, research, education, communication, and international exchange of natural tea grown without agrochemicals or chemical fertilizers.Contribuer à la préservation de l’environnement, à la santé humaine et au développement des communautés locales par la promotion, la recherche, l’éducation, la diffusion d’informations et les échanges internationaux autour du thé naturel cultivé sans produits agrochimiques ni engrais chimiques.

日本茶の今Japanese Tea TodayLe thé japonais aujourd’hui

課題と、世界からの期待Challenges, and global expectationsDéfis et attentes mondiales

日本のお茶が抱える課題Challenges facing Japanese teaLes défis du thé japonais

  • 茶の生産者が年々減りつつあるThe number of tea producers is declining year by yearLe nombre de producteurs de thé diminue d’année en année
  • 残留農薬の基準値が諸外国より高い(緩い)。EUの基準は品目により日本の数倍〜数十倍厳しいPermitted pesticide residue levels are higher (more lenient) than abroad — EU limits can be several to tens of times stricter than Japan’sLes limites de résidus de pesticides sont plus élevées (plus permissives) qu’ailleurs — celles de l’UE sont parfois plusieurs à des dizaines de fois plus strictes qu’au Japon

世界から注目を浴びる日本茶Japanese tea in the global spotlightLe thé japonais sous les projecteurs du monde

  • 小規模の生産者が持続可能な農業を営むSmall-scale producers practicing sustainable farmingDe petits producteurs pratiquant une agriculture durable
  • 世界中のお茶好きと生産者をつなぐConnecting tea lovers around the world with growersRelier les amateurs de thé du monde entier aux producteurs
約2万戸≈20,000≈20 000
茶の販売農家戸数(2015年)。2000年の約5.4万戸から15年で約6割減。Tea-farming households (2015) — down about 60% from ~54,000 in 2000.Exploitations productrices de thé (2015) — en baisse d’environ 60 % depuis ~54 000 en 2000.
約2.5倍×2.5×2,5
緑茶の輸出量の伸び(過去約10年)。海外需要が拡大。Growth in green tea export volume over the past decade.Croissance du volume d’exportation du thé vert sur dix ans.
292億円¥29.2B29,2 Md¥
緑茶の輸出額(2023年)。4年連続で過去最高、抹茶など粉末茶が牽引。Green tea export value (2023) — a record high for the 4th year running, led by matcha and powdered teas.Valeur d’exportation du thé vert (2023) — record pour la 4e année consécutive, portée par le matcha et les thés en poudre.

出典:Sources: Sources : 農林水産省「茶をめぐる情勢」MAFF, “Situation Surrounding Tea”MAFF, « Situation du thé » / 農林水産省・財務省貿易統計(緑茶輸出)MAFF / Customs trade statistics (green tea exports)MAFF / statistiques douanières (exportations de thé vert) / 農林水産省「諸外国における残留農薬基準値」MAFF, pesticide residue limits by countryMAFF, limites de résidus de pesticides par pays

事業内容Our ActivitiesNos activités

協会が行う5つの取り組みFive areas of workCinq domaines d’action

定款に定める目的を達成するため、調査研究から教育、交流、文化の普及まで、幅広い活動を行います。 To fulfill the purpose set out in our articles of incorporation, we pursue a broad range of activities — from research to education, exchange, and cultural outreach.Pour réaliser l’objet défini par nos statuts, nous menons un large éventail d’activités — de la recherche à l’éducation, en passant par les échanges et la diffusion culturelle.

01

調査・研究と情報発信Research & CommunicationRecherche & communication

自然茶に関する調査・研究を行い、その成果を広く社会に向けて発信します。We conduct surveys and research on natural tea and share the findings widely with society.Nous menons des études et des recherches sur le thé naturel et en partageons largement les résultats avec la société.

02

教育・研修・体験事業Education & ExperienceÉducation & expérience

自然茶を深く知るための教育・研修や、産地での体験プログラムを提供します。We offer education, training, and hands-on programs that deepen understanding of natural tea.Nous proposons des programmes d’éducation, de formation et de découverte pratique pour approfondir la connaissance du thé naturel.

03

生産者・研究者・消費者の交流Connecting PeopleMettre en relation

立場を越えてつながり、学び合える場を生み出し、交流を促進します。We create spaces where producers, researchers, and consumers can connect and learn together.Nous créons des espaces où producteurs, chercheurs et consommateurs peuvent se rencontrer et apprendre ensemble.

04

文化的価値の普及Cultural ValueValeur culturelle

自然茶が持つ文化的な価値を、国内外に向けて広く伝えていきます。We share the cultural value of natural tea with audiences in Japan and around the world.Nous faisons connaître la valeur culturelle du thé naturel au Japon et dans le monde.

05

国際交流と連携International ExchangeÉchanges internationaux

海外の関係者や団体と連携し、自然茶の輪を世界へと広げます。We collaborate with partners and organizations abroad to widen the circle of natural tea worldwide.Nous collaborons avec des partenaires et des organisations à l’étranger pour élargir le cercle du thé naturel dans le monde entier.

生産者紹介ProducersProducteurs

自然茶を育てる生産者The growers behind our teaLes producteurs derrière notre thé

株式会社 悠三堂Yusando Co., Ltd.Yusando Co., Ltd.

yusando.com
所在地LocationLieu
日本 奈良県奈良市上深川町227227 Kamifukawa-cho, Nara City, Nara, Japan227 Kamifukawa-cho, ville de Nara, Nara, Japon
自然栽培開始Natural cultivation sinceCulture naturelle depuis
2014年20142014
見学VisitsVisites
見学可能Open to visitorsOuvert aux visiteurs

取り扱うお茶の種類Teas producedThés produits

煎茶SenchaSencha ほうじ茶HojichaHojicha 抹茶MatchaMatcha 和紅茶Japanese Black TeaThé noir japonais 烏龍茶OolongOolong 釜炒り茶KamairichaKamairicha 番茶BanchaBancha 白茶White TeaThé blanc 玄米茶GenmaichaGenmaicha 玄米ほうじ茶Genmai HojichaGenmai hojicha 発酵番茶Fermented BanchaBancha fermenté 三年番茶Three-year BanchaBancha de trois ans

自然茶を楽しめる場所Where to EnjoyOù déguster

カフェ・小売店Café & ShopCafé & boutique

YUSANDO NATURAL TEA

yusando.com
所在地LocationLieu
日本 奈良県奈良市都祁吐山町920920 Tsuge-Hayama-cho, Nara City, Nara, Japan920 Tsuge-Hayama-cho, ville de Nara, Nara, Japon
ご利用ReservationsRéservations
予約制By reservationSur réservation

楽しめる自然茶の種類Natural teas you can enjoyLes thés naturels à déguster

煎茶SenchaSencha ほうじ茶HojichaHojicha 抹茶MatchaMatcha 和紅茶Japanese Black TeaThé noir japonais 烏龍茶OolongOolong 釜炒り茶KamairichaKamairicha 番茶BanchaBancha 白茶White TeaThé blanc 玄米茶GenmaichaGenmaicha 玄米ほうじ茶Genmai HojichaGenmai hojicha 発酵番茶Fermented BanchaBancha fermenté 三年番茶Three-year BanchaBancha de trois ans

入会・お問い合わせMembershipAdhésion

自然茶の輪に、加わりませんか。Join the circle of natural tea.Rejoignez le cercle du thé naturel.

本協会の社員は、協会の目的に賛同する個人または法人です。生産者・研究者・消費者を問わず、自然茶に関心をお持ちの方のご参加を歓迎します。 Membership is open to individuals and organizations who share our purpose. Whether you are a producer, researcher, or simply someone who cares about natural tea, we warmly welcome you.L’adhésion est ouverte aux particuliers et aux organisations qui partagent notre objectif. Que vous soyez producteur, chercheur ou simplement une personne attachée au thé naturel, nous vous accueillons chaleureusement.

🌱

生産者ProducersProducteurs

自然茶を育てる方々Those who grow natural teaCelles et ceux qui cultivent le thé naturel

📚

研究者・教育者Researchers & EducatorsChercheurs & éducateurs

学びと知見を深める方々Those who study and teachCelles et ceux qui étudient et enseignent

🍵

愛好者・法人Enthusiasts & CompaniesAmateurs & entreprises

自然茶を楽しみ、応援する方々Those who enjoy and support teaCelles et ceux qui apprécient et soutiennent le thé

インスタグラムInstagramInstagram

最新の活動はInstagramでFollow us on InstagramSuivez-nous sur Instagram

@japan_natural_tea

自然茶づくりの様子やお茶のある暮らしを発信しています。 Glimpses of natural tea cultivation and life with tea.Un aperçu de la culture du thé naturel et de la vie avec le thé.

Instagramを見るView on InstagramVoir sur Instagram

協会概要OverviewPrésentation

協会概要Association OverviewPrésentation de l’association

名称NameNom 一般社団法人 日本自然茶協会Japan Natural Tea AssociationJapan Natural Tea Association
英文名称Japanese NameNom japonais Japan Natural Tea Association一般社団法人 日本自然茶協会一般社団法人 日本自然茶協会
所在地Head OfficeSiège 日本 奈良県奈良市都祁吐山町920920 Tsuge-Hayama-cho, Nara City, Nara, Japan920 Tsuge-Hayama-cho, ville de Nara, Nara, Japon
設立EstablishedFondation 令和8年(2026年)3月1日March 1, 20261er mars 2026
事業年度Fiscal YearExercice 4月1日 〜 翌年3月31日April 1 – March 311er avril – 31 mars
事業内容ActivitiesActivités 自然茶の調査研究・教育・交流促進・文化普及・国際交流Research, education, exchange, cultural outreach, and international exchange of natural teaRecherche, éducation, promotion des échanges, diffusion culturelle et échanges internationaux autour du thé naturel